Confusing Enchantment!

Illustration:  The Singing, Soaring Lark.  Grimm’s Fairy Tales.  Translated from the German By Margaret Hunt.  Illustrated By John B. Gruelle.  Cupples and Leon Company: New York. Ca 1914.

THE SINGING, SOARING LARK.

“I have seen the white dove, it has flown to the Red Sea, there it has become a lion again, for the seven years are over, and the lion is there fighting with a dragon; the dragon, however, is an enchanted princess.”

Grimm’s Fairy Tales.

Translated from the German By Margaret Hunt.

Illustrated By John B. Gruelle.

Cupples and Leon Company: New York. Ca 1914.

Turn Back, Turn Back!

Illustration:  The Robber Bridegroom.  Grimm’s Fairy Tales.  Translated from the German By Margaret Hunt.  Illustrated By John B. Gruelle.  Cupples and Leon Company: New York. Ca 1914.

THE ROBBER BRIDEGROOM.

“Turn back, turn back, young maiden dear,

‘Tis a murderer’s house you enter here.”

.

Grimm’s Fairy Tales.

Translated from the German By Margaret Hunt.

Illustrated By John B. Gruelle.

Cupples and Leon Company: New York. Ca 1914.

Cinderella, Are You Sure That Slipper Fits?

Illustration:  All About Cinderella.  Retold and Illustrations by John B. Gruelle.  Cupples & Leon Company: New York. 1916.

“Neither of you can wear it!” cried the page. “Are there any other ladies in the house?”

“No more ladies,” answered the sisters, “but there is a scullion maid, her feet, are much too large for the glass slipper though,” they laughed.

 

All About Cinderella.

Retold and Illustrations by John B. Gruelle.

Cupples & Leon Company: New York. 1916.

 

Stuck To A Golden Goose!

Illustration:  The Golden Goose.  Grimm’s Fairy Tales.  Translated from the German By Margaret Hunt.  Illustrated By John B. Gruelle.  Cupples and Leon Company: New York. Ca 1914.

THE GOLDEN GOOSE.

. . . she seized the goose by the wing, but her finger and hand remained sticking fast to it.

The second came soon afterwards, thinking only of how she might get a feather for herself, but she had scarcely touched her sister than she was held fast.

At last the third also came with the like intent, and the others screamed out, “Keep away; for goodness’ sake keep away!” But she did not understand why she was to keep away. “The others are there,” she thought, “I may as well be there too,” and ran to them; but as soon as she had touched her sister, she remained sticking fast to her.

Grimm’s Fairy Tales.

Translated from the German By Margaret Hunt.

Illustrated By John B. Gruelle.

Cupples and Leon Company: New York. Ca 1914.

Robbers!

Illustration:  Simeli Mountain.  Grimm’s Fairy Tales.  Translated from the German By Margaret Hunt.  Illustrated By John B. Gruelle.  Cupples and Leon Company: New York. Ca 1914.

SIMELI MOUNTAIN.

In the evening the mountain opened, and the twelve robbers came in, and when they saw him they laughed, and cried out, “Bird, have we caught thee at last!”

Illustration:  Simeli Mountain.  Grimm’s Fairy Tales.  Translated from the German By Margaret Hunt.  Illustrated By John B. Gruelle.  Cupples and Leon Company: New York. Ca 1914.

Grimm’s Fairy Tales.

Translated from the German By Margaret Hunt.

Illustrated By John B. Gruelle.

Cupples and Leon Company: New York. Ca 1914.