My Tiny Son!

Illustration:  THUMBLING AS JOURNEYMAN.  Grimm’s Fairy Tales.  Translated from the German By Margaret Hunt.  Illustrated By John B. Gruelle.  Cupples and Leon Company: New York. Ca 1914.

THUMBLING AS JOURNEYMAN

A certain tailor had a son, who happened to be small, and no bigger than a Thumb, and on this account he was always called Thumbling. He had, however, some courage in him, and said to his father, “Father, I must and will go out into the world.” “That’s right, my son,” said the old man, and took a long darning-needle and made a knob of sealing-wax on it at the candle, “and there is a sword for thee to take with thee on the way.”

Grimm’s Fairy Tales.

Translated from the German By Margaret Hunt.

Illustrated By John B. Gruelle.

Cupples and Leon Company: New York. Ca 1914.

Time Won’t Wait For Me!

Illustration:  “Idle Hands Make Sad Hearts.”  NURSERY COLORED PICTURE BOOK.  McLOUGHLIN BROS.: NEW YORK. Ca 1870.

“Idle Hands Make Sad Hearts.”

You little bee,

Come play with me,

The sunshine’s warm and clear;

You need not fear

The cold severe,

The winter is not near.

My little maid,

I can’t be stayed,

I must not lose to-day.

For time, you see,

Won’t wait for me,

But sweeps the flowers away.

.

NURSERY COLORED PICTURE BOOK.

McLOUGHLIN BROS.: NEW YORK. Ca 1870.

Fairy Candles In The Sky!

Illustration:  The Candle-Lighters  A Year With the Fairies.  Written by Anna M. Scott.  Illustrations by M. T. (Penny) Ross.  P. F. Volland & Co.: Chicago, U.S.A. 1914.

The Candle-Lighters

When shadows creep at eventide

And little ones are safe inside,

Bright stars a-twinkling way up high

Are Fairies’ candles in the sky.

When shadows creep at eventide

The Fairies take their evening ride;

On flitting fireflies wafted high

They light their candles in the sky.

 

A Year With the Fairies.

Written by Anna M. Scott.

Illustrations by M. T. (Penny) Ross.

P. F. Volland & Co.: Chicago, U.S.A. 1914.